本日、空晴れわたり、風穏やかにして、まことに清掃日和なり。
Green Birdの同志ら、定刻に集合し、校舎の周辺を巡りて清掃にあたる。
落葉の舞ひ散る中、皆黙々と手を動かし、程なくして一帯は清朗たる景となれり。
活動の間にも、互ひに言葉を交はし、笑みをもって協力するさま、まことに心温まる光景なり。
作業を終へし後、ハロウィンの節にちなみ、ささやかなる菓子会を催す。
各々持ち寄りたる菓子は種類豊かにして、テーブルの上は実に賑やかなり。
チョコレート、飴玉、ポテト菓子など、国々の味覚入りまじりて、
中にもハイチューとメキシコのキャラメルは殊のほか好まし。
皆おのおの談笑しつつ、菓子を分かち合ふさま、実に和やかにして愉快なり。
人々が笑みを交はし、心を通はすその光景を眺め、
清掃活動とは単に環境を清めるのみならず、
人の心をも清く結ぶものであることを深く感じたり。
本日の集ひは、小なりといへども意義深く、
労を分かち、喜びを共にすることの尊さを改めて思ひ知る日となれり。
今後もまた斯(か)くのごとき活動を重ね、地域の美を守り、
人と人との絆をいよいよ堅くせんことを願ふものである。
Today was Halloween, and we had our regular cleanup activity under a beautiful clear sky.
The weather was perfect — sunny, calm, and just right for working outside.
Everyone from Green Bird gathered on time, and together we cleaned around the campus.
While picking up trash, we chatted and laughed, and the time passed quickly.
It always feels good to see the area looking cleaner and brighter after we finish.
After the cleanup, we had a little Halloween treat time!
Everyone brought their own snacks, and the table was filled with all kinds of sweets —
chocolates, chips, candies, and even some international ones.
My personal favorites were Hi-Chew from Japan and a caramel from Mexico.
They were both so good in different ways!
Everyone enjoyed eating and talking together, and I was really happy to see everyone having such a good time.
It reminded me that these small moments of connection are just as meaningful as the cleanup itself.
Cleaning, laughing, and sharing sweets together — it was a simple but very heartwarming day.